Sematia
sb.6.9576.xml
TM: 19103HGV: 19103Date: 643 – 643Place: Herakleopolis (?)
1
m1
S-1
|g:rho-cross|
ἐν
ὀνόματι
τοῦ
θεοῦ
Ἀβδέλλας
ἀμιρᾶς|g:middot|
ὑμῖν
Χριστοφόρῳ
❨(καὶ)❩καὶ
Θεοδωρακίῳ
❨παγάρχ(οις)❩παγάρχοις
❨Ἡρακλέ(ους)❩Ἡρακλέους
.
2
S-2
❨ἔλαβο(ν)❩ἔλαβον
παρʼ
ὑμῶν
λόγῳ
❨δαπ(ανημάτων)❩δαπανημάτων
Σαρακηνῶν
❨ὄντω(ν)❩ὄντων
μετά
μου
ἐν
❨τ(ῇ)❩τῇ
❨Ἡρακλέ(ους)❩Ἡρακλέους
❨πρόβ(ατα)❩πρόβατα
ξε|num:65|
ἑξήκοντα
3
πέντε
❨μ(όνα)❩μόνα
❨(καὶ)❩καὶ
πρὸς
τὸ
δῆλον
εἶναι
πεποίημαι
τὴν
παροῦσαν
ἀπόδειξιν
❨γραφεῖσ(αν)❩γραφεῖσαν
4
⊰
بسم
اللّه
الرّحمن
الرّحيم
هذا
ما
أخذ
عبد
الّـ<ـلـ>ـه⊱الّــلــه
5
διʼ
ἐμοῦ
Ἰωάννου
❨ν(ο)τ(αρίου)❩νοταρίου
❨(καὶ)❩καὶ
∼ροε|num:175|∽διακόνου
|g:rho-cross|
❨μ(ηνὸς)❩μηνὸς
❨Φαρμ(οῦ)θ(ι)❩Φαρμοῦθι
λ|num:30|
❨ἰνδ(ικτίονος)❩ἰνδικτίονος
α|num:1|
|g:stauros|
⊰
ابن
جبر
وأصحبه
من
الجزر
من
أهنس
أخذنا
6
من
خليفة
ثدراق
وابن{و}ابن
[أ]بوأبو
قير
الأصغر
ومن
خليفة
اصطفر
ابن
أبو
قير
الأكبر
خمسين
شاة
7
من
الجزر
وخمسة
عشرة
شاة
أخرى
أجزرها
أصحب
سفنه
وكتئبه
وثقلاءه
فى
8
شهر
جمدى
الأولى
من
سنة
اثنتين
وعشرين
وكتب
ابن
حديدو⊱حديدو
9
|g:stauros|
❨ἀπόδειξ(ις)❩ἀπόδειξις
❨προβ(ά)τ(ων)❩προβάτων
❨δ(ο)θ(έντων)❩δοθέντων
τοῖς
❨Μαγ(α)ρ(ί)τ(αις)❩Μαγαρίταις
❨(καὶ)❩καὶ
❨ἄλλ(οις)❩ἄλλοις
❨ἀνερχωμέ(νοις)❩ἀνερχωμένοις
❨εἰ(ς)❩εἰς
❨τ(ὴν)❩τὴν
ἐξάνυσιν
❨τῶ(ν)❩τῶν
❨δημοσίω(ν)❩δημοσίων
α|num:1|
❨ἰ(ν)δ(ικτίονος)❩ἰνδικτίονος
|g:stauros|