Sematia

sb.5.8027.xml

TM: 27373HGV: 27373Date: 101 – 300Place: Arsinoites

1 m1 S-1 Ταρεμ|gap:1|αι ∼Χαιρημῶν∽Χαιρήμονι τῷ πατρὶ
1-2 πλ∤εῖστα
2 χαίρειν . S-2 καὶ πρὸ μὲν πάντων
3 ∼εὔχομέ∽εὔχομαί ∼σαι∽σε ὑγιαίνειν καὶ ∼γὼ∽ἐγὼ ὑγιαίνω
4 μετὰ τῶν ἐμῶν καὶ τὸ προσκύνημά
5 σου ποιῶ παρὰ τοῖς [ἐ]νθάδεἐνθάδε θεοῖς ·
5-6 S-3 ∼με∤τάμελές∽με∤τάμελός
6 ∼γέγοναι̣∽γέγονε , ὧν ∼πεποικε∽πεποίηκε · S-4 οὐκ
6-7 αὐ∤τῷ
7 μόνῳ [τ]οῦτοτοῦτο συνέβη · S-5 εὐχαριστῶ μὲν
8 τοῖς θεοῖς <ὅτι>ὅτι τὸν νοῦν 〚|gap:1|〛|gap:1| αὐτοῦ [κ]α̣[ὶ]καὶ τὴν ∼ὑκία⸢ν⸣∽ὑγίειαν
9 ∼ἀτοῦ∽αὐτοῦ πάλιν ἔσχηκε · S-6 μὴ σκύλῃς ∼σατεν∽σεαυτὸν
10 ∼ἀναβῆνε∽ἀναβῆναι · S-7 σκυλμὸς γὰρ οὐκ ∼ἔσσι∽ἔστι ∼⸢μι⸣κρές∽μικρός · S-8 ἐὰν
11 εὕρῃς εὐκαιρίαν , Περσίωνα ∼λαμβανισα∽λαμβάνουσα σὺ⸢ν⸣σὺν
12 αὐτῷ καταπλέω · S-9 ∼ἀσπάζομε∽ἀσπάζομαι τὰς
12-13 ἀδελ∤φάς
13 μου καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν καὶ τοὺς
14 ἄνδ⸢ρ⸣αςἄνδρας ∼ἀτῶν∽αὐτῶν [κ]αὶκαὶ τὸν ἀδελφόν μου · S-10 [καὶ]καὶ
15 ἀσπάζεται [ὑμ]ᾶςὑμᾶς Πανισνεὺς ∼πάντες∽πάντας
15-16 κα∤τʼ
16 ὄνομα καὶ̣καὶ Ἀ̣ν̣χ̣α̣ρ̣ῆνιςἈνχαρῆνις υἱός μου
16-17 ἀσπά∤ζεται
17 ὑμᾶς .
18 S-11 ∼ἀπόδες∽ἀπόδος ειπι|gap:4| κώμῃ τοῦ ∼Ἀρσιν|g:xs|[οίτου]∽Ἀρσινοίτου |gap:3|
19 τῆς θυγατρός .