Sematia

p.ital.2.49.xml

TM: 114823HGV: 114823Date: – Place:

1 m1 S-1 |gap:2|[i]lli|gap:2|illi reḍḍireddi aḅab AnasṭạsiọAnastasio aḅb[ate]abbate , eṭet ∼posṣ[e]det∽possedit ị|gap:8|i|gap:8|
2 |gap:1|a reconciliatus usque ṿeṇi[t]venit ḍede maḷọmalo ẹṭet f̣ịḷịịfilii ipsịụṣipsius |gap:6|
3 |gap:14|ḥịḷ|gap:14|hil re|gap:6|ut|gap:1|relicta|gap:14|
4 |gap:14|eọ|gap:3|q̣ụạm|gap:14|eo|gap:3|quam me|gap:3|ị|gap:14|me|gap:3|i|gap:14| p̣ṛẹṣẹṇ|gap:10|presen|gap:10|
5 [p]erper ipsạipsa quattuọr|num:4|quattuor|num:4| ∼evvangelia∽evangelia me ∼hec∽haec , quae dix̣[i]dixi |gap:7|
6 ∼[roga]berad∽rogaverat .
7 S-2 ❨ịmp(erante)❩imperante ❨d(omino)❩domino ❨n(ostro)❩nostro Iustiniano ❨p(er)p(etuo)❩perpetuo ❨Aug(usto)❩Augusto anno ∼tricensimo∽tricesimo primo ẹ[t]et ❨p(ost)❩post [❨c(onsulatum)❩]consulatum Basili ❨v(iri)❩viri ❨c(larissimi)❩clarissimi anno 6XVI , ❨ind(ictione)❩indictione qụịṇ[ta]quinta ,
8 ṣuḅsub ❨d(ie)❩die III|num:| ❨Nonar(um)❩Nonarum Iuniarum . S-3 ∼scribsi∽scripsi ego |gap:4|ḷịụṣ|gap:4|lius ṛọg[atu]srogatus a ṢịṭẓaneSitzane ❨v(iro)❩viro ❨ḥ(onesto)❩honesto coṃ|gap:1|com|gap:1|
9 |gap:3|ẹ|gap:3|e argị|gap:12|la|gap:5|ṭị|gap:1|li|gap:8|ṭị|gap:5|gụ|gap:14|argi|gap:12|la|gap:5|ti|gap:1|li|gap:8|ti|gap:5|gu|gap:14|
10 ẹtet eụṃeum esse conventum per ∼precẹp̣ṭ[ione]m∽praeceptionem Adeodati ❨v(iri)❩viri ❨s(pectabilis)❩spectabilis , vicari ❨urb(is)❩urbis ❨ẹm(inentissimi)❩eminentissimi ❨p(raefecti)❩praefecti ,
10-11 [an]∤tean∤te
11 Andream ❨v(i)r(um)❩virum ❨st(renuum)❩strenuum , executorem , ạḍ|gap:7|ad|gap:7| [a]ctoractor monasteriịmonasterii ❨S(an)c̣(t)❩ịSancti Aeliae |gap:2|
12 et ❨S(an)c(t)i❩Sancti ∼sthefani∽Stefani , ut , quid ∼nobit∽novit , s|gap:11| [s]ạṇc̣tissanctis evangeliis d[i]c|gap:3|ẹ|gap:2|dic|gap:3|e|gap:2|
13 |gap:12|c̣ṭa|gap:12|cta , unde scir|gap:1|t u |gap:15|ilio GunḍịḷạGundila |gap:12|
14 ṛẹ[con]c̣ịḷịạ[tu]ṣreconciliatus , ẹ[t]et lege nostra eụṃeum |gap:4| recọnciliavitreconciliavit . S-4 ṃis|gap:11|mis|gap:11|
15 ṛe|gap:2|aṭọti|gap:7|re|gap:2|atoti|gap:7| ọccupaṿẹṛụṇṭoccupaverunt ịḷḷ|gap:4|c|gap:8|ạsạḷeṇṭ|gap:2|ill|gap:4|c|gap:8|asalent|gap:2| in |gap:8|
16 c̣ọnecone , vẹḷvel ∼que∽quae sibi invenire potụịṭpotuit . S-5 ṛec̣ọṇc̣ịḷịat[u]ṣreconciliatus f̣[e]citfecit do[n]ụ[m]donum ❨[e]c̣cl(esiae)❩ecclesiae ❨S(an)c̣[(t)]❩[ae]Sanctae
17 Mariae in Nepe cum uxore sua et filiis s[u]issuis . S-6 dictum est aḅab Andṛẹ[a]Andrea [❨v(iro)❩]viro [❨str(enuo)❩]strenuo ,
18 executore: et tu unde scis , ạụtaut ∼quọḍ∽quot ∼anno∽annos ạges|g:modern-question-mark|ages|g:modern-question-mark| cui ❨r(espondit)❩respondit ❨s(upra)s(criptus)❩suprascriptus Sịtzạ:Sitza: ṣ[um]sum [annorum]annorum
19 ∼sexsaginta∽|num:60|sexaginta|num:60| ẹṭet amplius ego |gap:1||gap:9| ∼ạṇbulavit∽ambulavit ipṣẹipse
19-20 [reconcili]∤ạṭusreconcili∤atus
20 Romae et rogavit papa et ❨ẹ[pisc(opum)]❩episcopum ∼❨[G]ụthor(um)❩∽Gothorum , et dederunt illịilli [iussionem]iussionem
21 reciperet res suas , et recịp[it]recipit [.]. S-7 [postea]postea |gap:3| [illu]ḍillud recepit: post a[li]q̣ụoḍaliquod
21-22 [tem]∤pustem∤pus
22 ∼benerunt∽venerunt ∼fili∽filii Tzalicoṇ[i]Tzaliconi [❨com(itis)❩]comitis [,], [et]et [ipsi]ipsi [similit]ersimiliter occupaveruṇ[t]occupaverunt [il]ḷi[us]illius
23 ❨unc(ias)❩uncias dicendo donatịvaṣdonativas |gap:21| ṛesres . S-8 ❨it(em)❩item pọs[t]post ali[quot]aliquot
24 annos venit ∼⸢patriciu⸣∽patricius ∼velisarius∽Belisarius |gap:23|c̣|gap:23|c ṛ[o]gav[it]rogavit p̣[at]rici[um]patricium
25 ∼velisariu∽Belisarius dicendo quarẹquare ṃẹme rẹ[conciliatum]reconciliatum [veneru]ṇtvenerunt ∼fili∽filii ❨com(itis)❩comitis Tzalic̣[oni]Tzaliconi [,], |gap:4|
26 ri et ∼gudila∽Gundila , et occupaverunt ṛẹṣres [meas]meas . S-9 aḍad |gap:24|
27 reet filius ❨m(eu)❩smeus . S-10 et ∼conmụṭ[avit]∽commutavit [ipsas]|gap:31|ipsas|gap:31|
28 p̣osteapostea nuntiavit ill[ud]illud [papae]papae [,], [et]et [❨dix(it)❩]dixit [eum]eum [bonam]bonam [rem]rem [facturum]facturum [,], [si]|gap:10|si|gap:10|
29 [e]ṭet papa mox furuit , [et]et [fecit]fecit ∼[precepta]∽praecepta [et]et [misit]misit [illa]illa [in]|gap:16|in|gap:16|
30 |gap:5| [a]ḍad ipsum ❨abb(atem)❩abbatem , ẹ[t]et [fecit]fecit [i]ḷḷịilli ṛ[eddi]reddi [❨unc(ias)❩]uncias [suas]suas [,], [et]et [possedit]|gap:10|possedit|gap:10|
31 |gap:7|e reconc[i]ḷ[i]ạ[tus]|gap:41|reconciliatus|gap:41|
32 |gap:10|c|gap:48|
33 |gap:7| teneo m|gap:46|
34 |gap:6| rogaṿịṭrogavit .