Sematia

p.ital.2.43.xml

TM: 244055HGV: 244055Date: – Place:

1 m1 S-1 |gap:?_lines| |gap:15|c̣ịari|gap:1||gap:15|ciari|gap:1| expulsi promitteṇ[te]ṣpromittentes dar[e]dare [,], |gap:5|
2 |gap:7| [damnat]aedamnatae litis chartulam in suo vigore maṇ|gap:6|man|gap:6|
3 |gap:13| auri libra una|num:1| , quamque licet ❨char[tul(am)]❩chartulam
3-4 [om]∤niom∤ni
4 vi , dolo metuque carente ∼scribsi∽scripsi ego Marcator ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus , rogatus [et]et [pe]⸜titus⸝petitus
5 idest Waduulfo ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et Riccifrida ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius , qui ad
5-6 [om]∤niaom∤nia
6 , ∼que∽quae superius leguntur , ∼recognuscentes∽recognoscentes subter ṣ[igna]signa
6-7 [fece]∤ṛuntfece∤runt
7 , et testes , qui ∼suscriberent∽subscriberent , pariter ∼conrogassẹ∽conrogavisse |gap:7|
8 |gap:3| , de ❨q(ua)❩qua ❨r(e)❩re et de ❨q(ui)b(us)❩quibus omnibus ❨stipul(atione)❩stipulatione et ∼sponsionem∽sponsione
8-9 inteṛ∤positainter∤posita
9 . S-2 actum ❨Rav(enna)❩Ravenna , ∼diae∽die et ❨p(ost)❩post ❨c(onsulatum)❩consulatum |g:mid-punctus| ❨s(upra)s(crip)❩tisuprascripti .
10 S-3 signum |g:stauros| Waduulfi ❨v(iri)❩viri ❨d(evoti)❩devoti , ❨l(it)t(eras)❩litteras ❨n(escientis)❩nescientis , ad omnia sibi ❨rel(ecta)❩relecta rẹ[co]g[noscentis]recognoscentis .
11 S-4 signum |g:stauros| Reccifridae ❨h(onestae)❩honestae ❨f(eminae)❩feminae , ❨coniug(is)❩coniugis eius , ad omnia sibi ❨rel(ecta)❩relecta recogno[s]cẹṇ[tis]recognoscentis .
12 S-5 Bassus ❨v(ir)❩vir ❨c(larissimus)❩clarissimus huic ∼chartule∽chartulae ∼damnate∽damnatae litis de una be[m][|num:1|⧼|num:2/3|]bem|num:1|⧼|num:2/3| [uncia]uncia
13 fụndifundi Raunis , ∼que∽qui in centum triginta|num:130| solidis Leoni ❨v(iro)❩viro ❨h(onesto)❩honesto , ❨navicu[l(ario)]❩naviculario ,
13-14 [solem]∤nisolem∤ni
14 ∼extimatione∽aestimatione distracta est , et de una|num:1| uncia ❨s(upra)s(crip)ti❩suprascripti fundi , ∼que∽qui pro c̣[e]ṛṭị[s]certis
15 laboribus expensisque propriis et ❨s(upra)s(crip)to❩suprascripto conlata est , rogatus a
15-16 [Waduul]∤foWaduul∤fo
16 ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et Riccifrida ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius , qui superius signa feceṛ[unt]fecerunt ,
17 ∼prestito∽praestato et nostri ∼presentia∽praesentia corporali scaramento de conser[vandis]conservandis
18 his omnibus , qui et pro ∼derimenda∽dirimenda lite quinque bem|num:5|⧼|num:2/3| solidos mei praes⸜enti⸝[a]praesentia
19 perciperunt , ad omnia eis relicta ipsis ∼presentibus∽praesentibus testis ∼suscribsi∽subscripsi . S-6 Baṣ[sus]Bassus |gap:3|
20 Hilarus ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus huic ∼chartule∽chartulae ∼damnate∽damnatae litis de una bem|num:1|⧼|num:2/3| uncia fundi Raugnes , ∼que∽quae in
20-21 c̣ẹn∤tumcen∤tum
21 ∼trigenta∽|num:130|triginta|num:130| ∼solidos∽solidis Leoni ❨v(iro)❩viro ❨h(onesto)❩honesto , ❨navicul(ario)❩naviculario , sollemni ∼extimatione∽aestimatione distracta est , et ḍede
22 una|num:1| uncia ❨s(upra)s(cripti)❩suprascripti fundi , quae pro certis ∼lavoribus∽laboribus expensisque propriis et ❨s(upra)s(cripto)❩suprascripto con[lata]conlata [est]est ,
23 rogatus a Waduulfo ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et Reccifrida ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius , qui superius signa f[ece]r[unt]fecerunt ,
24 ∼prestito∽praestato et nostri praesentia corporali sacramento de conservandis his omnibụṣomnibus , q̣ụịqui
25 et pro dirimenda lite quinque bem|num:5|⧼|num:2/3| |g:mid-punctus| solidos acceperunt , ad omnia ei ∼relecta∽relicta ipṣisipsis ∼presentibus∽praesentibus testis ⸜∼suscribsi∽⸝subscripsi ⸜.⸝. S-7 ⸜❨Ηiḷ(a)ru[s]❩⸝Ηilarus ⸜|gap:3|⸝|gap:3|
26 ego Ghiveric ❨v(ir)❩vir ❨d(evotus)❩devotus ∼uhic∽huic chartulae ∼damnate∽damnatae litis de una bem|num:1|⧼|num:2/3| ∼unciam∽uncia funḍ[i]fundi [Raunis]Raunis ,
27 quae in centum triginta|num:130| solidos Leoni ❨v(iro)❩viro ❨h(onesto)❩honesto , naviculario , solemni ∼stim[atione]∽aestimatione .
28 S-8 distracta est , et de una|num:1| uncia ❨s(upra)s(crip)ti❩suprascripti fundi , quae pro certis laboribus ∼spensisquẹ∽expensisque [propriis]propriis
29 ei ❨s(upra)s(crip)to❩suprascripto ∼conlata∽collata est , rogatus a ∼wadouulfo∽Waduulfo ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et ∼ricchifrida∽Riccifrida ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius qụ[i]qui [superius]superius
30 signa ∼ficerunt∽fecerunt , ∼praestito∽praestato et nostri praesentia corporali sacramento de conser[vandis]conservandis
31 his omnibus , qui et pro ∼derimenda∽dirimenda lite quinque bem solidos mei praesentiạpraesentia
32 perciperunt , ad omnia eis relicta ipsis praesentibus testis ∼suscribsi∽subscripsi .
33 S-9 ego Ardica ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus huic ∼cartule∽chartulae ∼damnate∽damnatae litis de una bem|num:1|⧼|num:2/3| ∼unciam∽uncia fundi Raunis , q̣[uae]quae [in]in
33-34 [cen]∤tumcen∤tum
34 triginta|num:130| solidis Leoni ❨v(iro)❩viro ❨h(onesto)❩honesto , naviculario , solemni ∼extimatione∽aestimatione distracta eṣ[t]est [,], [et]et
35 de una|num:1| uncia ❨s(upra)s(crip)ti❩suprascripti fundi , ∼que∽quae pro certis laboribus expensisque propriis ei ❨s(upra)s(crip)to❩suprascripto
35-36 ∼c̣[onla]∤ta∽colla∤ta
36 est , rogatus a Waduulfo ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et Riccifrida ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius , qui superius sign[a]signa
36-37 [fe]∤ceruntfe∤cerunt
37 , ∼prestitum∽praestato et nostri ∼presentia∽praesentia corporali sacramento de ∼conserbạ[n]ḍịṣ∽conservandis
38 his omnibus , qui et pro ∼derimenda∽dirimenda lite quinque bem|num:5|⧼|num:2/3| solidos mei ∼presentia∽praesentia
38-39 [perce]∤peruntperce∤perunt
39 , ad omnia eis ∼relecta∽relicta ipsis ∼presenbus∽praesentibus testis ∼suscribsi∽subscripsi .
40 S-10 Andreas ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus huic ∼chartule∽chartulae ∼damnate∽damnatae litis de una bem|num:1|⧼|num:2/3| ∼unciam∽uncia ❨fund(i)❩fundi Rạ[unis]Raunis ,
41 quae in centum ∼trigenta∽|num:130|triginta|num:130| solidis Leoni ❨v(iro)❩viro ❨h(onesto)❩honesto , naviculario , sollemni ∼extimationẹ∽aestimatione
41-42 [dis]∤tractadis∤tracta
42 est , et de una uncia ❨s(upra)s(crip)ti❩suprascripti ❨fund(i)❩fundi , quae pro certis ∼lavoribus∽laboribus
42-43 ex[pen]∤sisqueexpen∤sisque
43 propriis ei ❨s(upra)s(crip)to❩suprascripto ∼conlata∽collata est , rogatus a Waduulfo ❨v(iro)❩viro ❨d(evoto)❩devoto et Ric̣[cifrida]Riccifrida
44 ❨h(onesta)❩honesta ❨f(emina)❩femina , coniuge eius , qui superius signa fecerunt , ∼praestito∽praestato et nostri
44-45 prạẹṣ[en]∤tiapraesen∤tia
45 corporali sacramento de conservandis his omnibus , qụiqui et [pro]pro
46 ∼derimenda∽dirimenda lite quinque bem|num:5|⧼|num:2/3| ∼solidus∽solidos mei praesentia perciperuṇ[t]perciperunt ,
47 ad omnia eis relicta ipsis praesentibus testis ∼suscribsi∽subscripsi .
48 S-11 ❨notit(ia)❩notitia testium
49 Bassus ❨v(ir)❩vir ❨c(larissimus)❩clarissimus , filius ❨q̣(uon)d(am)❩quondam Alexandri .
50 S-12 Hilarus ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus , qui commanet ad Fṛịgiṣc̣usFrigiscus .
51 S-13 Giberit ❨v(ir)❩vir ❨d(evotus)❩devotus , gener Cessinis comitis .
52 S-14 Ardeca ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus , qui commanet ad Frigiscus .
53 S-15 Andreas ❨v(ir)❩vir ❨h(onestus)❩honestus , qui c[omm]ạnetcommanet iṇin domo Titiani ❨q(uon)d(am)❩quondam .